Американская латышка написала книгу о советской Латвии10

Американская латышка написала книгу о советской Латвии
В пятницу, 24 ноября, в Латгальской центральной библиотеке состоится встреча с латышской писательницей Ритой Лаймой, которая презентует свою первую книгу «Жаворонки и мятежники», недавно изданную в Штутгарте на английском языке. Тур Риты Лаймы по Латвии организовало Посольство США.

Писательница (настоящее имя Рита Лайма Берзиня) родилась в Америке в семье латышских филологов Илмарса Румпетерса и Байбы Бичолы. Училась в художественном колледже Парсонса, живо интересовалась латышской культурой на исторической родине (в 70-ые годы уже была знакома с музыкой Раймонда Паулса) и стояла в пикетах около советского представительства в США с плакатами против пакта Молотова-Риббентропа.

 

С 1982 по 1999 год Рита Лайма жила в Латвии, занималась переводами, иллюстрировала книги. В ее «Жаворонках и мятежниках» отразились не только впечатления от советской Латвии, но и размышления об эмиграции и истории государства в ХХ веке.

 

- Но почему по–прежнему уезжают люди? В Кулдиге было 14 тысяч человек, осталось 9 тысяч. В Лиепае чувствуется пустота, спрашивается - отчего? Низкие зарплаты, отсутствие работы - я не экономист, эти вопросы надо решать на государственном уровне. Многие латыши вернулись бы, если бы им платили такую же зарплату, как на Западе. Я шесть лет работала переводчиком, принимая звонки из Великобритании и Ирландии. Надо понять, как советская оккупация переменила Латвию. В нашей истории все же были случаи, когда латыши восставали против своих угнетателей: Каугурский бунт, 1905 год, потом латыши после войны в лесах и, наконец, конец 80–х. Так что мы были мятежными, и это хорошо. Все же я закончу на позитивной ноте. В Латвии живут мои дети и внуки, и я намереваюсь переехать сюда, - сказала Рита Лайма на встрече с читателями в Риге.

 

Начало встречи в Латгальской центральной библиотеке в 15:00. Вход свободный.