«Есть чувство, что латышей в Риге почти нет»: к клиентке на АЗС обратились по-русски. В соцсетях — шок!9

«Есть чувство, что латышей в Риге почти нет»: к клиентке на АЗС обратились по-русски. В соцсетях — шок!
Как сообщает press.lv  со ссылкой на bb.lv,Представительница общественной организации Nāc līdzās Сарма Фрейберга поделилась с пользователями соцсетей вопиющим случаем: на заправке Circle K некая продавщица обратилась к ней по-русски.

​"Дорогой Circle K, скажите своим продавцам, что в Латвии с клиентами надо говорить на государственном языке — латышском. Сегодня было неприятно, когда на АЗС на улице Курбада продавщица обратилась ко мне по-русски. Это неприемлемо", — обратилась Фрейберга к своим подписчикам в Twitter и к сети Circle K Latvia.

 

 

Под твитом разгорелась целая дискуссия, в которой, впрочем, традиционного полного единства мнений для латышской аудитории не было — некоторые заметили, что часто сами автоматически забывают переключиться на латышский язык после того, как обслуживали клиента, говорящего на русском.

 

​"Скорее всего, предыдущий клиент говорил на русском, и поэтому к вам обратились автоматически. Точно такой же случай, который был примерно год назад в Максиме. Все мы только люди. Мне самому случалось даже в середине разговора забывать язык, на котором коммуницирую", — призвал не делать из мухи слона пользователь Rorijs Darks.

 

Похожего мнения придерживается и некая Роза:

 

​"Мне самой (ибо 80% клиентов русскоговорящие) случалось обращаться к следующему клиенту (латышскоговорящему!) на русском. Стыжусь этого. Ничего дискриминационного и намеренного, просто есть чувство, что латышей в Латвии (Риге) почти нет".

 

Однако многие комментаторы в привычно агрессивно-злобной манере стали делится своими методами «перевоспитания» русскоязычных и даже призывать к бойкоту заправки Circle K.

 

​"Я обычно сразу разыскиваю руководителя магазина и начинаю воспитывать..." — рассказывает многолетний работник нескольких латвийских самоуправлений, некогда баллотировавшийся в Рижскую думу Айнарс Заберс.

 

"В Плявниеках за обращение на латышском можно основательно получить. Это из опыта бывшего работника Statoil. Урлы писали о дискриминации руководству Statoil в Норвегию", — делится своим опытом некий Марис Зелчс. 

 

​"Норвежское руководство интересует только доход. Языковые проблемы пусть решает местное руководство. Если в Риге 70% русскоязычных, то надо говорить на русском. Мой друг по этой причине ушел из Statoil. Думаю, что Circle K без хорошего русского языка даже сортир не позволят почистить", — добавляет Марис.

 

​"Не будем ездить в эту контору урл заправляться. Будем ездить в «Вирши»", — призывает к бойкоту некая Kroje.

 

​"С восстановлением независимости надо было начать реформу школ. Сегодня бы с такой ситуацией пришлось бы сталкиваться гораздо реже«, — выносит свой «вердикт» Кристапс.

 

В свою очередь Армандс считает, что торговцам на уступки в таком важном вопросе нельзя идти ни для удобства местных клиентов, ни для туристов.

 

​"По-русски не надо говорить ни с кем. Туристы говорят на английском, местные — на латышском. Точка", — полагает Армандс.

 

 

В итоге к дискуссии подключился и сам ​​"виновник торжества" — компания Circle K Latvija.

 

​"Спасибо за сообщение. Полностью поддерживаем, что к клиенту надо обращаться на государственном языке и такой практики придерживаемся. Выясним конкретную ситуацию", — отреагировали на жалобу недовольного клиента представители Circle K Latvija

 

На этот раз в дискуссии обошлось без призыва в Twitter Центра госязыка (ЦГЯ), который занимается надзором за соблюдением закона о языке.