Дирижер: надо лишить русский язык привилегий на телевидении3

Дирижер: надо лишить русский язык привилегий на телевидении
Русский язык давно надо было лишить привилегированного статуса в медийном пространстве. Все передачи на телевидении следует дублировать на латышский язык, заявил в интервью Latvijas Avīze дирижер Ивар Цинкус.

По мнению Цинкуса, русский язык обладает громадными преимуществами на телевидении. Была случаи, когда на всех латвийских телеканалах одновременно шли передачи только на русском языке. "Это не норма, а совпадение. И все же, ненормально, если я, живя в свободной стране ЕС, переключаю пять каналов, и везде звучит чужой язык", — пожаловался он.

 

Цинкус выразил надежду, что этой проблемой займется новый Национальный совет по электронными СМИ. "Надо быть последовательными. Либо мы не дублируем вообще ничего и выпускаем на свободный рынок программы также на английском, французском, итальянском и других языках, либо дублируем все и не даем привилегий одному иностранному языку", — отметил дирижер.

 

Цинкус заявил, что по эстонским телеканалам не показывают программы, перекупленные с российского телевидения. Деятель культуры также выразил негодование в связи с тем, что латвийские должностные лица постоянно выступают по-русски. "С каждым шагом, когда официально публикуем что-либо на русском языке, мы лишь цементируем эту ситуацию", — добавил он.

 

По словам Цинкуса, в его вентспилсском хоре поют три женщины славянского происхождения, которые полностью "интегрировались в латышское общество". В свою очередь для девушки из Москвы, которая вышла замуж в Вентспилсе, хор — это единственный островок латышского языка. "Ради долга перед своей страной и нацией у меня нет права говорить с ней по-русски. Если я буду это делать, у нее пропадет возможность и мотивация изучать латышский язык", — пояснил дирижер.