Верховный комиссар ОБСЕ ушла от неудобных вопросов журналистов1

Верховный комиссар ОБСЕ ушла от неудобных вопросов журналистов
На прошлой неделе в Даугавпилс приехала Верховный комиссар ОБСЕ (Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе) по вопросам национальных меньшинств Астрид Турс. Можно предположить, что столь высокопоставленный европейский чиновник, в конце концов просто интеллигентный, думающий человек, должна была ужаснуться, узнав, что в Латвии национальным меньшинством называют группу людей, которая количественно соизмерима с представителями титульной нации. 

Наверняка она должна была бы воскликнуть от недовольства, увидев, что каждый седьмой коренной житель этой страны имеет позорный статус негражданина и на них распространяется с два десятка ограничений по сравнению с перечнем прав граждан. Наверное, она должна была как минимум удивиться, что дети, растущие в русскоязычных семьях, 60% предметов в школе изучают на латышском языке, причем преподают им чаще всего такие же русскоязычные педагоги, что само по себе странно и противоестественно: это то же самое, что встретились бы два англичанина и стали говорить между собой по-немецки.


Однако всего этого не произошло. От трехдневного визита в нашу страну Астрид Турс культурного шока не получила. На пресс-конференции в Даугавпилсе она была сдержанна и аккуратна в выражении своего мнения, острые вопросы мастерски обходила расплывчатыми ответами.
Хотя и не скрывала, что самой обсуждаемой темой в течение ее визита было именно образование в свете скорого начала работы нового правительства, большую роль в котором будет играть Национальное объединение Visu Latvijai!-TB/LNNK. Скорее всего, именно эта политическая сила и станет контролировать Министерство образования и науки.


«При министерстве недавно был создан совет по национальным меньшинствам, и я надеюсь, что этот орган будет иметь возможность принять участие в обсуждении любых планируемых новшеств в сфере образования. Я также заметила, что многие латвийцы довольно-таки удовлетворены существующими моделями образования в школах нацменьшинств. Так что, если какие-то изменения и произойдут, они должны быть основаны на доказательствах, исследованиях, и их нельзя вводить на следующий день. Такова специфика сферы образования: нужно время для введения изменений», – указала шведка Астрид Турс, которая была избрана на свою нынешнюю должность год назад. Отметим, что комиссаров ОБСЕ назначают на 4 года с возможностью повторного избрания еще на один такой срок.


Как известно, одной из основных функций ОБСЕ является способствование развитию демократии. В Латвии же около 300 тыс. жителей вообще лишены права принимать участие в каких-либо демократических процессах, так как являются негражданами. При этом любопытно, что, ратифицировав Рамочную конвенцию о защите прав национальных меньшинств, латвийское правительство даже лишило этих людей права официально принадлежать к какому-либо национальному меньшинству. Ведь к вышеупомянутой конвенции наше правительство добавило собственное определение термина «национальное меньшинство». И у нас таковыми считаются исключительно граждане страны! То есть большинство русскоязычных жителей Латвии, имеющих фиолетовые паспорта, даже нацменьшинством не являются. Справедливо ли это, по мнению Верховного комиссара ОБСЕ по вопросам нацменьшинств?


Астрид Турс отвечает: «Всегда сложно подыскать название для той или иной группы людей. Но мне кажется, важнее не то, как называть русских в Латвии, а то, как к ним здесь относятся. Важно, что эта конвенция вообще была ратифицирована в вашей стране, в том числе и в отношении русскоязычных, которые традиционно были национальным меньшинством на территории Латвии».


То есть Астрид Турс высказывает свое мнение журналисту, но на вопрос о справедливости и соответствии демократическим принципам принятых на уровне нашего правительства установок в отношении неграждан не отвечает. И так буквально по всем вопросам представителей местных СМИ. Вот еще один пример. Все та же Рамочная конвенция предполагает эффективное участие представителей нацменьшинств в жизни страны и принятии законов. Быть может, комиссар ОБСЕ могла бы назвать несколько успешных примеров обеспечения такого участия в других странах, которые могли бы перенять латвийцы? Но даже тут госпожа Турс отмечает, что перенять чужой опыт один к одному все равно не получится, так что главное – это своевременно и обширно информировать представителей нацменьшинств о происходящем в стране и их правах.


Надо сказать, что на пресс-конференцию с комиссаром ОБСЕ с даугавпилсскими журналистами было отведено 15 минут, но, послушав в течение 12 минут подобные приведенным выше ответы, они поблагодарили высокопоставленную гостью и удалились.


Пожалуй, такое отношение к русским в Латвии, которое продемонстрировала приехавшая к нам комиссар, в свое время довольно точно и без прикрас описал в интервью одному из латвийских изданий немецкий журналист-международник Александр Рар. Он сказал: «Вопрос об ущемлении прав русскоязычных в Прибалтике все равно поднимается, о нем говорят и в прессе, и в политике. Я бы не сказал, что эта проблема совсем уж замалчивается. Но все эти мнения перечеркиваются тем самым стереотипом: мол, прибалты все эти десятилетия страдали под советским гнетом, их инкорпорировали в Союз, ссылали в Сибирь. Да, они сейчас немного отыгрываются, но это с исторической точки зрения можно понять. Ведь когда сербов гонят из Косово, их тоже мало кто защищает. Меньшинствам, которые как бы проиграли холодную войну, не дадут быстро попасть на сторону победителей.


И насчет русских Прибалтики – существует такое «зацементированное» мнение: эти люди чисто по экономическим причинам не вернулись в Россию. Да, в Балтии определенные трудности есть, зато эти люди живут в ЕС и в Россию возвращаться не хотят. Значит, им нужно становиться европейцами. А европейская идентичность у них появится через полную адаптацию в местном обществе. Европа боится усиления роли России в ваших краях, боится создания пятой колонны».