28 мая белорусское культурно-просветительное общество “Уздым” в Даугавпилсе отметило Дни славянской культуры литературно-музыкальной встречей на площадке Zoom.
Здесь была презентована книга на белорусском языке Станислава Володько “Збор твораў том 1” (“Собрание сочинений том 1”). Книга издана в Даугавпилсе при поддержке Посольства Беларуси в Латвии и Nākotnes atbalsta fonda.
В книге помещены экслибрис Вячки Телеша, репродукции художественных работ Анастасии Созанковой и Велты Лоце, а также иллюстрации Валерия Пидгоры.
На встрече прозвучали песни на слова С. Володько (авторы музыки – Альберт Белусь, Евгения Дынко, Леонид Лавринович и Станислав Климов) в исполнении Нины Прусаковой – “Матчына мова”, Яніны Юзэфовіч – “Мірта”, Регины Родиковой – “Наш масток”, Евгения Пашкевича и Лидии Знотыни – “Касцёр на дваіх”, “Под небом Родины”, “Ваше Величество Песня”. Ими были исполнены и, переведенные С. Володько с русского и польского языков на белорусский, песни “Малінаўка” Эдуарда Ханка, “Вінаградная костачка” Булата Акуджавы і “Грай скрыпка” Адама Астона.
Ведущая мероприятия Лилия Воронова рассказала о святых православной и католической церкви Кирилле и Мефодии, о традиции празднования Дней славянской культуры и прочла стихотворение посвященное братьям-миссионерам, создателям славянской азбуки. Аленой Родионовой было прочитано стихотворение народного поэта Беларуси Максима Танка “Родная мова”. Член русской писательской организации Даугавпилса Валентина Прудникова озвучила стихотворение даугавпилсского поэта Павла Макаленкина “Поэт”. В завершение встречи члены Славянского общества в Ливанах Л. Знотыня и Е. Пашкевич исполнили песню на украинском языке “А рокі лэцяць” Людмилы Коломийчук.
Слова благодарности собравшимся и самые добрые пожелания были высказаны Татьяной Денисовой, заместителем председателя “Уздыма”.