Латвийские поляки – за один государственный язык9
В интервью латвийскому радио она сказала, что двуязычие на государственном уровне Латвии не нужно. По мнению В. Круковской, и русский, и польский языки – это языки больших народов, которым ничего не угрожает. А латышский язык нуждается в поддержке, как и всякий язык малочисленного народа. Также В. Круковская подчеркнула: поляки – активные граждане Латвии, они активно участвуют в выборах и скорее всего примут участие 18 февраля в предстоящем референдуме.
«Грани» связались с заместителем председателя Союза поляков Латвии, председателем Даугавпилсского польского общества «Промень» Рихардом Станкевичем, чтобы узнать его мнение по поводу референдума. Р. Станкевич был сдержан в высказываниях, сказав только, что в референдуме надо участвовать и надо соблюдать законы страны, в которой живешь. Несколько государственных языков могут породить в небольшом государстве, по мнению Р. Станкевича, лишь неразбериху и путаницу.
В свою очередь руководитель Центра польской культуры в Даугавпилсе Жанна Станкевич сказала «Граням», что В. Круковская, выступая на радио, скорее выражала свое мнение, нежели мнение польской диаспоры страны. По крайней мере, по словам Ж. Станкевич, никаких специальных опросов среди поляков по поводу двуязычия и референдума не проводилось, поэтому нет возможности опираться на какие-то четкие факты и цифры. Ж. Станкевич близка мысль о придании русскому языку не государственного статуса, а статуса официального языка, то есть признанного языка национальных меньшинств. Этот статус исключил бы унизительные языковые проверки и облегчил бы контакты некоторой части населения (особенно пожилых людей) с государственными чиновниками.