Обратите внимание: материал опубликован более чем четырнадцать лет назад

Мэр против названий улиц на русском19

Мэр против названий улиц на русском
Как известно, общество «Родной язык» обратилось к Даугавпилсской думе с предложением разместить в городе уличные указатели (таблички с названиями улиц) на двух языках – латышском и русском.

Однако мэр Жанна Кулакова не видит нужды в таком дубляже: «Я думаю, что в этом нет необходимости. Во-первых, это не отвечает требованиям закона о государственном языке. Во-вторых, непонятно, как поступить. Если дублировать на русском языке, как писать, например улицу Саулес, просто переписывать название русскими буквами или переводить на русский как «Солнечная».

 

Кроме того, если жители будут использовать названия улиц на русском, то может возникнуть непонимание, например, если они будут писать письмо родственникам в Россию и напишут название на русском языке ответное письмо, в котором будет написано название улицы на русском языке, но адресат его не получит. Не надо переигрывать ситуацию с референдумом, и я считаю, что дублирование не нужно. Так как все даугавпилчане могут найти улицы и по нынешним названиям».