Израильский дипломат: «Туризм поможет Даугавпилсу»3

Израильский дипломат: «Туризм поможет Даугавпилсу»
Я шла на встречу с заместителем Чрезвычайного и полномочного посла государства Израиль в Латвии и Литве Ксенией Кобяковой и вот о чем думала: если бы дипломатом служил мужчина, то предстоящий разговор, в высшей степени неформальный, за чашкой чая, был бы для него «без галстука». А вот как это называется в случае с женщиной? С этого вопроса и начала беседу с Ксенией.

- Да у нас всё неформально, даже если формально. Мы же израильское посольство, - смеется К. Кобякова, уроженка Даугавпилса, приступившая к своим дипломатическим обязанностям в апреле прошлого года.

 

- Читатели мне не простят, если я не спрошу, как дела у ваших родителей. Элеонору Марковну Гороховскую и Валентина Михайловича Кобякова знает полгорода.

 

- Они живут в Иерусалиме. Мама долго преподавала русский язык в школе, а сейчас она гид. Проводит экскурсии по всему Израилю, но больше всего любит водить туристов по Иерусалиму. Предпочитает эксклюзивные маршруты для понимающей публики. Например, «Иерусалим Булгакова». Или «Грузинское присутствие в Иерусалиме». Последним в данный момент очень увлечена, проводит исследования, пишет статьи. К ней из Грузии приезжают ученые. Мама училась профессии гида два года на курсах и говорила, что так серьезно никогда не занималась. Это притом, что у нее докторская степень.

 

-  Она проводит экскурсии на русском языке?

 

- Да, в туристах нет недостатка. По количеству туристов, посещающих Израиль, на втором месте Россия. И кроме этого, много русскоговорящих приезжают из других стран.

 

Папа пишет повести и рассказы, редактирует журнал «Новый век» и хочет издать свою книгу «Дневник скверной скамейки» в Даугавпилсе. В Иерусалиме «Дневник…» уже давно издан.

 

- Другими словами, ничего не изменилось: Элеонора занимается наукой, Валентин Михайлович – литературным творчеством.

 

- Конечно! (смеется)

 

- Ксения, давайте обозначим основные вехи вашей успешной карьеры.

 

- В 1999 году я уехала из Даугавпилса в Израиль по программе НААЛЕ. До этого бывала в летних лагерях, которые проводил СОХНУТ (Еврейское агентство, действующее в десятках стран – примечание Л. В.). Я так решила: раз у меня есть страна, надо поехать посмотреть. Я посмотрела, мне понравилось, я решила остаться. Чуть позже приехали родители. Я не ожидала, что они примут такое решение. Но они приехали и стали патриотами Израиля. Когда папу спрашивают, не жалеет ли он, он отвечает: «Жалею, что не приехал на 20 лет раньше».

 

Я служила в армии, уже будучи членом сборной Израиля по фехтованию, потом закончила спортивную академию, так что я еще и тренер. Ну, а потом я поступила в Иерусалимский университет и стала изучать германистику, испанистику и славистику. Из славистики я выбрала только определенные курсы, ведь русский язык я знаю. Вообще-то германистика и испанистика мне были нужны потому, что я хотела в оригинале прочитать Ницше и Маркеса.

 

- Прочитали?

 

- Конечно!

 

- А сколько вы вообще языков знаете?

 

- Русский, латышский, иврит, английский, немецкий, испанский. Учу арабский, к сожалению, не хватает времени, но поговорить по-арабски уже могу.

 

Закончила я университет и начала работать в сфере неформального образования молодежи. Читала лекции, много общалась, мне это нравилось. Год я проработала в наркологическом реабилитационном центре.

 

- Как-то я слабо вижу связь между испанистикой и наркологией…

 

- Вот! (смеется) То же самое мне сказали родители. В Министерстве туризма был конкурс кадетов, меня взяли, и я два года работала в отделе маркетинга, моими странами были Россия, Германия и Украина. А потом объявили межминистерский конкурс на должность зампосла Израиля в Латвии и Литве. Я как увидела Латвию, решила попробовать. Ну, а другие кадеты, прочитав объявление, сразу пришли ко мне и сказали: «Доброе утро, госпожа заместитель посла!». Я прошла, думаю, что знание латышского языка здесь сыграло не последнюю роль.

 

- Удивительно, как вы не забыли латышский язык…

 

- Не забыла. В Риге бывает, что меня кому-нибудь представляют в официальных кругах, я перехожу на латышский, и собеседники в шоке. Тогда я шучу: видите, как в Израиле хорошо учат всем языкам.

 

- Насколько дипломат свободный человек? Вы ведь не имеете права критиковать политику своей страны. И как сильно влияет на вашу жизнь дипломатический этикет?

 

- Моя задача – отстаивать Израиль в других странах. Мне важно показать всё разнообразие моей страны, и, конечно, я выражаю позицию своей страны, а не свою личную. Но я дипломат без политики. Для меня в первую очередь важна культура. И главное – при любых обстоятельствах быть собой. Уже пишут, что я смешливый дипломат. Ну, и что, я люблю смеяться, тут я в папу (смеется).

 

Дипломатический этикет – штука тонкая. Израильтяне равнодушны к внешнему имиджу, и директор банка часто ходит в шортах и сандалиях. Но, безусловно, надо соответствовать той стране, где находишься. Когда я училась, нам рассказывали, как в 90-ые годы встречались две дипломатические группы из России и Израиля для подписания важного договора. Израильтянам сказали накануне, что у русских принято на серьезные переговоры строго одеваться: костюм, белая рубашка, обязательно галстук. И, мол, если вы будете выглядеть по-другому, вас неправильно поймут. Израильтяне, мысленно чертыхаясь, явились все в галстуках, ужасно неловко себя при этом чувствуя. А с русскими дипломатами тоже накануне был разговор, и им сообщили: в Израиле люди одеваются свободно. И русские пришли, нет, не в шортах, но без галстуков и пиджаков…

 

- Главное – все друг друга уважили. Посольство Израиля одно на Латвию и Литву. Вы живете в Риге. С Вильнюсом уже успели познакомиться? И чем, на ваш взгляд, Латвия и Литва отличаются друг от друга?

 

- Да, я познакомилась с Литвой. Вильнюс тоже не совсем чужой для меня город: в Вильнюсском университете училась мама. Разница между государствами существенна. Разные темпераменты, разная история. Мне кажется, в Литве сильнее национальное единство. Но с моей стороны будет неправильно сравнивать страны, расставлять какие-то приоритеты. Могу сказать, что мне очень нравится жить в Риге, Рига – красивый город. Только погода не всегда нравится, я скучаю по Иерусалиму, поеду туда в марте на пару недель.

 

- К сожалению, время нашего разговора ограничено. Ксения, скажите, что может улучшить социально-экономическую ситуацию в Даугавпилсе? Она, увы, далека от идеала. И как в дальнейшем будет осуществляться сотрудничество с Израилем?

 

- Я верю в туризм, туризм может помочь Даугавпилсу. Здесь есть потенциал. Но, конечно, надо работать, создавать туристический продукт, разрабатывать инфраструктуру, а затем нужна мощная реклама. Израильские и американские туристы сюда с удовольствием поедут. Здесь, во-первых, возможен так называемый «туризм по корням», ведь Двинск – это целый еврейский мир. Я вот всё удивляюсь, почему так мало говорят о том, что Бен-Йехуда, отец современного иврита, учился в Динабурге. Его именем названы главные улицы во многих городах Израиля, Бен-Йехуду знают все. И много других выдающихся имен связано с Даугавпилсом. Во-вторых, Даугавпилс и вся Латгалия очень привлекательны с точки зрения сельского туризма. Когда израильтяне видят обилие воды, озёра Латгалии, у них дух захватывает. Тихий отдых в домике у воды – это то, чего им не хватает.

 

Если говорить о дальнейшей работе, то мы только что открыли неделю израильского кино. Она проходит исключительно в Даугавпилсе, и другие города уже выразили желание тоже принять у себя наши фильмы. Возможно, в сентябре в Даугавпилсский университет приедут профессора из Хайфского университета, речь идет о заключении договора о сотрудничестве. Еще одно важное направление – увековечить память о еврейских местах в Даугавпилсе. Тут есть тройная инициатива – городского самоуправления, еврейской общины города и наша. Напомню, что в апреле прошлого года на синагоге появилась памятная табличка, посвященная раввину Аврааму Ицхаку Куку, а в сентябре был открыт памятный знак на месте старого еврейского кладбища. Я читала лекцию в Даугавпилсском филиале Балтийской Международной Академии, рассказывала о проекте «Тель-авивский пляж», который будет реализован в Риге на Кипсале с 31 июля по 3 августа. На несколько дней Кипсала станет маленьким Израилем, мы посвятим эти дни туризму, кулинарии, моде. Пройдут интересные конкурсы для молодежи, наградой победителям станет поездка в Тель-Авив. Студенты БМА, обучающиеся в Даугавпилсе, примут участие в проекте.

 

Пару лет назад я не думала, что буду дипломатом, но жизнь постоянно преподносит сюрпризы. Я не знаю, что будет дальше, сейчас же у меня есть уникальная возможность связать две любимые страны – Израиль и Латвию. И со своей стороны я стараюсь всё делать наилучшим образом.