Алексей Мацкевич: «Ситуация в школах – критичная»

Алексей Мацкевич: «Ситуация в школах – критичная»
В преддверие нового учебного года мы задали несколько актуальных вопросов директору Бикерниекской основной школы Алексею Мацкевичу, который рассказал нам, как краевые учебные учреждения готовятся к возвращению учеников, а также c какими проблемами столкнутся школы.

- Алексей, новый учебный год не за горами. Каким он будет?


- Несомненно предстоящий учебный год станет одним из самых сложных. Школы столкнуться с теми проблемами, с которыми мы до сих пор не имели дел. Министерство продолжает штамповать новые реформы в сфере образования. Они затрагивают компетентный подход, я сейчас говорю о методике преподавания и наличия учебного материала и средств, которых априори нет. Очень много вопросов возникает из-за перехода учебных учреждений на латышский язык. И нам, учителям и администрации школ, хотелось бы, наконец, услышать ответы со стороны Министерства образования и науки и тех людей, которые приняли эти решения. Если же говорить об Аугшдаугавском крае, то я ни на минуту не сомневаюсь в компетенции своих коллег, которые обладают полным спектром необходимых знаний и опытом, и мы, конечно, справимся со всеми вызовами, которые готовит нам грядущий учебный год. Мы сделаем все возможное, чтобы ребята, которые будут учиться в краевых школах, получили качественное образование и не пожалели бы о выборе, сделанном в пользу наших учебных учреждений.

 

- Произошли ли какие-то существенные изменения в работе краевых учебных учреждений?


- Жизнь не стоит на месте, она меняется, добавляя что-то новое во все сферы, включая образование. Мы вынуждены были реорганизовать Силенскую основную школу, которая станет филиалом Лауцесской основной школы. Кроме того, в связи с растущей инфляцией самоуправление начинает задумываться об оптимизации расходов. Сейчас у нас полным ходом идут дебаты, мы продумываем, как оптимизировать расходы на перевозки, то есть мы хотим более грамотно подойти к составлению маршрутов школьных автобусов. Также мы продумывает модель финансирования проезда тех школьников, которые пользуются общественным транспортом. Для Бикерниекской основной школы эта тема очень актуальна, так как у нас многие ученики проживают в городе. Сегодня много вопросов задается о питании детей в школах. Мы в краевой думе делаем все возможное, чтобы оно оставалось бесплатным для учащихся 1-9 классов, а также для ребят, которые получали обязательное дошкольное образование. Сделать это нелегко, так как поставщики продуктов не очень активно участвуют в закупочных мероприятиях, на сколько мне известно. Но на данный момент все идет хорошо, и нам удастся сохранить это бесплатное питание для ребят с 1 сентября.

Известно, что министерство в очередной раз поменяла модель финансирования учебных учреждений. Я очень надеюсь, что это не очень сильно отразиться на наших, я говорю о краевых, школах и детских садах. Но, повторюсь, мы в Аугшдаугавском самоуправлении изыскиваем все возможности, чтобы как минимум не ухудшить ситуацию в нашем крае.

 

- А немного подробнее о новшествах от МОН можете рассказать?


- Знаете, в этом году Министерство как никогда много подготовило нам различных «сюрпризов». Любые изменения привносят определенные трудности, особенно если они внедряются без какой-либо подготовки, необдуманно. Первый момент – компетенция. Большинство педагогов, которых я лично знаю, отрицательно высказываются об этой модели образования. В ней очень много пробелов, очень много вопросов без ответов. Нет учебных материалов – и это мега-дыра в этом процессе. Родители задают нам вопросы, на которые мы не можем ответить. Все это приводит к хаосу в образовательном процессе. В этом случае реформа проводится ради реформы, и, как мне кажется, никто не думает о детях и педагогах. И этот переход на латышский язык обучения болезненно скажется на школах национальных меньшинств. На бумаге все выглядит радужно, на деле же – нет. Лично у меня, как у директора Бикерниекской основной школы, есть ряд вопросов к министерству в том числе и по поводу перехода на государственный язык. А кто-нибудь в министерстве вообще задумывался, как это сделать в тех заведениях, где обучаются особенные детки по специальным программам? У ребенка были трудности в обучении на родном языке, и как теперь его обучать на государственном? Как перестроиться за столь короткий переходный промежуток времени?

 

В общем, вопросов очень много, а вот ответов – нет. Но я надеюсь, что еще до начала учебного годы, мы – учителя и директора –получим необходимую информацию и, наконец, поймем, как нам работать с детьми по новым программам, не имея практически ничего, за исключением своих знаний и опыта!