Если забыли латышский за границей, в посольство придется идти с переводчиком?

Если забыли латышский за границей, в посольство придется идти с переводчиком?

«Если вы не понимаете латышский язык, в посольство нужно прийти вместе с переводчиком или кем-то, кто может помочь». Такое письмо получила жительница Лондона, гражданка Латвии. Она хотела оформить своему ребёнку латвийский паспорт. Но оказалось, что английским тут не обойтись, рассказывает Rus.Lsm.lv по информации Русского вещания LTV7

Вилена Тюрина — гражданка Латвии, но живёт в Лондоне. Недавно женщина решила оформить паспорт своему ребёнку. Для этого нужно прийти в посольство Латвии. Вилена признаётся, что на латышском не говорила уже 18 лет, и на английском общается куда лучше. Но для оформления паспорта этого недостаточно.

 

«Хотели сделать второму сыну латышский паспорт, так как я гражданка Латвии. Восьмого мая мы пойдём, мне прислали письмо заранее. Написано, что нужно принести обязательно либо словарик, либо привести человека, который говорит на латышском, если вы не понимаете латышского языка. Телефоном пользоваться нельзя. Мне некого брать. Я в этот раз полагаю, что я просто приду и постараюсь вспомнить слова, которые возможно»

 

В Министерстве иностранных дел Латвии говорят — такое требование действительно есть: на случай, если нужно заполнять документы на месте.

«В латвийских посольствах за рубежом обслуживают на госязыке и на языке страны проживания. Если мы говорим о посольстве в Великобритании, это английский. Если нужно сделать документы, подтверждающие личность, или нужно получить какие-то другие услуги, необходимо заполнять документы. Для этого нужны знания государственного языка. Если таких знаний нет, мы просим прийти вместе с официальным переводчиком или с доверенным лицом», — пояснил Янис Бекерис, представитель Министерства иностранных дел.

 

«Работники посольства не могут заполнять документы за другого человека, чтобы потом не было претензий, что что-то перевели неправильно. Поэтому получить информацию на языке страны резидента — не проблема, но документы работники за вас заполнить не могут», — пояснил Бекерис.

Подобный порядок действует не только в Великобритании, но и в посольствах других стран.