Была Гончарова – стала Кастаньолы: одним русским топонимом стало меньше

Была Гончарова – стала Кастаньолы: одним русским топонимом стало меньше

В Юрмале состоялась торжественная презентация нового топонима. По предложению посла Швейцарии в Латвии Мартена Мишле улицу Гончарова переименовали в Kastaņolas iela.

Считается, что первым русским писателем, положившими традицию приезжать в Юрмалу, был Иван Александрович Гончаров — автор знаменитых романов «Обыкновенная история», «Обломов», «Обрыв». Его имя долгое время носила одна из центральных улиц Дубулты, где некогда располагался Дом творчества писателей.

 

Однако в свете геополитической ситуации и дерусификации всего и вся название улицы было решено сменить, учтя предложение посла Швейцарии. И сегодня юрмальская улица Гончарова, находящаяся недалеко от дома Аспазии, улицы Аспазии и арт-объекта «Аспазия в дюнах», стала Кастаньолой.

 

Как поясняют в Министерстве культуры, новое название тесно связано с Латвией. Хотя Костаньола — это район швейцарского города Лугано (расположенном не берегу озера Лугано), там прожили долгих четырнадцать лет Райнис и Аспазия (с 1906 по 1920 год). И именно там Райнис написал самые известные свои произведения, среди которых пьесы «Индулис и Ария», «Вей, ветерок», «Огонь и ночь», а также поэма «Даугава».

 

В церемонии открытия улицы Кастаньолы приняли участие министр умного управления и регионального развития Инга Берзиня, посол Швейцарии Мишле, представители Министерства иностранных дел, Министерства культуры, а также руководства Юрмальской думы. Как пояснили в муниципалитете, новое название улицы является выражением благодарности Швейцарии за предоставленный приют Райнису и Аспазии и уместным шагом для укрепления культурной связи между Латвией и Швейцарией, где в качестве ответного реверанса торжественно откроется улица Райниса и Аспазии.