Обратите внимание: материал опубликован более чем двенадцать лет назад

"Запрещённые" материалы о евро по-русски

"Запрещённые" материалы о евро по-русски
До конца ноября все жители Латвии получат по почте информационную газету о переходе Латвии на евро. Газету на русском языке можно получить, потребовав ее в отделении Latvijas pasts или в социальной службе самоуправления. Материалы о переходе на евро на русском языке также доступны в интернете.

Материалы о переходе Латвии на евро доступны на латышском и русском языках на портале eiro.lv. Напомним, что Латвия переходит на евро с 1 января 2014 года.

 

Итак, официальные материалы о введении евро на русском языке:

 

Буклет "Самое важное о евро" (файл pdf)

Буклет "Правильный пересчет цен" (файл pdf)

 

Как уже сообщалось, Центр государственного языка запретил Министерству финансов распространять информационные материалы о перехода на евро по-русски. В рамках кампании Министерство финансов подготовило специальную газету "Евро. Латвия растет". Выпущена она отдельно на латышском и отдельно на русском языках. Только вот 200 000 экземпляров русскоязычного варианта издания до читателя не дойдет.

 

"Запрещённые" материалы о евро по-русски
"Государственные учреждения, в том числе и Министерство финансов, всю подобную информацию имеют право распространять только на государственном языке", — пояснил заместитель директора языкового учреждения Агрис Тимушка. Центр позволит высылать газеты только в том случае, если жители сами этого попросят, обратившись в Минфин.

 

Между тем, когда Эстония переходила на евро, в местах компактного проживания национальных меньшинств, информация о евро рассылалась в том числе и на их языке. Причем не только на русском, но и на финском.

 

Впрочем, в Минфине обещают газету о евро на русском все же донести до всех желающих. Соответствующий запрос можно будет сделать у почтальона и в социальных службах самоуправлений. Оказать помощь в рассылке информации готовы и многие торговые заведения.