Как уже сообщалось, некоторые сцены были сняты в Латвии и при участии местных актеров. В конце февраля прошлого года съемочная группа телеканала провела две недели в Рундальском дворце, интерьеры которого теперь можно увидеть в экранизации. Например, Золотой зал Рундале превратился в салон Анны Павловны Шерер, эффектно описанный в самом начале романа. К работе над ролью "умеющей ловко манипулировать людьми" хозяйки великосветского салона компания BBC привлекла 46-летнюю Джиллиан Андерсон, известную зрителям по роли агента Скалли в сериале X-Files. Также в антуражах латвийского дворца сняты "дом Анатоля Курагина", "будуар Элен Безуховой" и "спальня Элен".
Премьера сериала на ВВС состоялась в начале января этого года и вызвала бурное обсуждение как среди британской аудитории, так и среди российских кинокритиков. Впрочем, преимущественно рецензии были положительными.
Нынешняя экранизация - уже десятая по счету и вторая для BBC и, конечно, ей не избежать сравнений ни с масштабным кинополотном Сергея Брондарчука, ни с предыдущей версией телеканала, снятой в 1972 году (с Энтони Хопкинсом в роли Пьера Безухова).
Российские зрители всегда достаточно агрессивно воспринимают посягательство на национальную литературную классику иностранными кинематографистами. Не избежал этой участи и новый сериал, который многие называют "клюквой", обвиняя в легковесности и непонимании первоисточника. А вот российские кинокритики восприняли телепостановку более благосклонно.
Главная находка экранизации - американский актер Пол Дано, сыгравший Пьера Безухова. Трогательный, застенчивый, добрый - именно таким был 20-летний юноша, пишут критики, припомнив, что в эталонной для русского зрителя версии юного Пьера играл 45-летний Бондарчук, не очень подходящий для этой роли в силу возраста.
Британская пресса критикует сериал за то, что он "слишком английский", и это, скорее, упрек актерам, нежели картинке на экране. Большинство критиков отмечают, что сцены в интерьерах дворцов невероятно роскошны. "Что за роскошь увидеть в фильме реальный Санкт-Петербург! – восклицает в восторге автор рецензии в Daily Telegraph Серена Дэвис. - Зимний дворец – главный герой любой сцены, в которой он появляется. Режиссер Том Харпер любит тени и снег и снимает и то, и другое просто великолепно. Ну, а если он впал в соблазн замедленных съемок в батальных сценах, то кто не впал бы?" Москву в фильме "играет" Старый город в Вильнюсе, подходящие аристократические усадьбы были найдены в Латвии, а батальные сцены снимались под Новгородом.
Как почти любая экранизация, "Война и мир" имеет отступления от литературного источника. Впрочем, по мнению обозревателя издания Evening Standard Сэма Лита, это неизбежно. "Рабское следование литературному источнику, скорее всего, гарантирует вам один результат – как самобытное произведение искусства ваша версия будет мертва", - резюмировал он.