Евгений Колесников: «Чем сложнее – тем интересней»10

22 февраля (22.02.2020 – примечательная дата!) в наш город прибыл Генеральный консул Российской Федерации в Даугавпилсе Евгений Иванович Колесников, получивший на днях аккредитацию МИД Латвии.

Из кратких предварительных сведений о дипломате было известно, что Е.И.Колесников уроженец Москвы. (Род. В 1964 г.). Дипломатическую службу проходил в странах Северной Европы и США. Владеет английским и норвежским языками. Женат, имеет двух взрослых дочерей. Поклонник музыки и театра, увлекается историей XX века.

 

9 марта глава Генерального консульства России посетил Даугавпилсскую городскую думу, где состоялось знакомство с ее руководством. В ходе встречи подтверждалась готовность к сотрудничеству и реализации совместных проектов в рамках приграничного сотрудничества с российскими регионами в сфере экономики, культуры, образования. Акцентировалось также взаимодействие в сфере консульской работы с проживающими в городе гражданами России.

 

Представители городского руководства пожелали Евгению Колесникову успехов в его служебной деятельности на новом месте.

 

10 марта Генконсул России побывал в Резекненской городской думе, где помимо прочего, обсуждались вопросы, связанные с развитием регионального взаимодействия приграничных регионов Латвии и России, культурного обмена, мемориально-поисковой работой и состоянием захоронений советских воинов, павших в годы Второй мировой войны.

 

Евгений Колесников: «Чем сложнее – тем интересней»

 

11 марта Генеральный консул Российской Федерации в Даугавпилсе Евгений Колесников дал эксклюзивное интервью порталу grani.lv:

 

– Евгений Иванович, как вы восприняли свое назначение в латвийский Даугавпилс после США? Возможно, у Вас связано что-то с нашим городом, Латвией?..

 

– В определенной степени это назначение для меня явилось неожиданным: недавно вернулся из предыдущей командировки в Нью-Йорке, где провел почти пять лет. В США была очень активная работа, не всегда предоставлялась возможность выехать в отпуск. А когда вернулся в Москву, попал из одного мегаполиса в другой. В день моего возвращения заканчивался Чемпионат мира по футболу, Москва выглядела очень празднично, нарядно. Предстала красавицей. Что и говорить, за время моего отсутствия произошли впечатляющие изменения. И только традиционные для мегаполисов суета и пробки остались неизменными, как и в Нью-Йорке.

 

И вдруг возникает предложение поработать в Даугавпилсе, где ритм жизни несоизмеримо спокоен и размерен. Я ни дня не сомневался, воспринял эту командировку с энтузиазмом, хотя с самого начала было ясно, что отправляюсь туда не для отдыха. Если в Москве или Нью-Йорке было ощущение, что нельзя объять необъятное в силу масштабов, то в Даугавпилсе можно хотя бы попытаться это сделать. Разумеется, сыграло свою роль и то обстоятельство, что Россия рядом. Приехал сюда на своей машине.

 

А вообще моя служба в российском дипломатическом ведомстве началась в начале 1990-х годов. Довелось поработать в Дании, дважды – в Норвегии, затем в США. В Москве служил в департаменте, который курировал не только Скандинавию, но и страны Балтии. Так что с балтийской тематикой на определенных этапах своей жизни я пересекался. Лет 10 назад совершил небольшое автопутешествие на пароме в Ригу. Тогда и состоялось мое первое очное знакомство со столицей Латвии, с Юрмалой. Надо признать, что многое тогда выглядело иначе, чем сейчас. Тем не менее первые впечатления были получены, и они оказались позитивными.

 

– Вы коренной москвич? В какой семье родились в эпоху Оттепели?

 

– Родился в Москве. Мама родом из Тульской области, отец из Приморского края. Не думаю, что, планируя мое появление на свет, мои далекие от политики родители задумывались о тогдашнем внутриполитическом климате в стране. Если что и отразилось на времени моего рождения, так это не Оттепель, а, скорее, Великая Отечественная война. Я поздний и единственный ребенок в семье. Моя мама встретила войну 17-летней девчонкой. Жизнь тогда у всех была нелегкой, ей довелось серьезно заболеть, потом долго восстанавливать здоровье. Так сложилось, что мои родители встретили друг друга только в начале 1960-х. В результате я появился на свет, когда маме было за 40. Отец, кстати сказать, – ветеран Великой отечественной войны, воевал, был ранен, дошел до Берлина.

 

– Вы представляетесь человеком большого кругозора, поработали на дипломатических постах в США и Северной Европе. Где было сложнее и почему?

 

– Я отношусь к категории людей, которые любят свою работу. Для меня, чем сложнее, тем интересней. Простых путей никогда не искал. Так уж по жизни получалось. В Северной Европе, в особенности в Норвегии, имеющей, как и Латвия, общую границу с Россией, двустороннее и региональное сотрудничество развивалось очень активно. Ежедневно происходили события, требующие внимания нашего посольства… А в США я работал в Постоянном представительстве России при ООН в Нью-Йорке, курировал кадровую тематику, вопросы участия российских полицейских в миротворческих операциях ООН. Везде были свои трудности, свои проблемы, требующие решения. Если же говорить о том, что было сложнее всего лично для меня, то это не воспринимать некоторые нюансы нашей деятельности как личные. Иногда приходится останавливать себя мыслью, что это работа, нельзя допускать лишних эмоций. Обидно, когда тратишь много сил, работая на определенный результат, он уже появляется, выкристаллизовывается – и вдруг происходит то, что от тебя не зависит, все рушится...

 

– Какие именно вопросы истории XX века вас интересуют?

 

– Я не историк сам по себе, но некоторые вещи, связанные с XX веком, меня действительно волнуют. Речь идет о периоде Великой Отечественной войны, в частности, о раскиданных по Европе захоронениях, многие из которых до сих пор остаются безымянными. Я с этой темой сталкивался ранее, когда работал в Норвегии, она находит отклик в моей душе. Были имена, которые удалось восстановить, в том числе, и в результате собственных усилий. Приехав в Даугавпилс, я вновь соприкоснулся с этой трагической темой, только гораздо в больших масштабах. Вчера, например, посетил три мемориальных захоронения, два здесь и одно в Резекне. Завтра вновь планирую побывать на местах захоронений советских солдат. Это – тоже часть моей совместной с нашим Посольством и местными властями работы, так как эти могилы должны содержаться в должном порядке. Могу, в частности, сказать, что в текущем году планируется проведение соответствующих работ на трех захоронениях в Даугавпилсе, в том числе на старом гарнизонном кладбище вблизи печально известного концлагеря «Шталаг-340». Буквально на днях были осуществлены необходимые замеры, фотографирование и т.д. Отметили, что на надгробиях не всегда содержится достаточно полная информация о погибших, есть и ошибки в датах, именах и т.д. Мы постараемся эти недостатки исправить. Мероприятия по уходу за мемориалами советских солдат проходят достаточно регулярно и не только в Даугавпилсе (например, если говорить о ближайших окрестностях, в Ливанах). В них вовлечены и другие российские загранучреждения в стране, прежде всего, конечно, Посольство в Риге.

 

Евгений Колесников: «Чем сложнее – тем интересней»

 

– Выступая на LTV в феврале 2020 года, посол Латвии в России Марис Риекстиньш заявил, что Россия по-прежнему важна как экономический партнер ЛР, но отношения с ней надо строить «с достаточно жесткой позицией и самоуважением». Насколько плодотворен, по-вашему, принцип «жесткой позиции»? Отмечалось также, что двусторонняя торговля с Россией увеличивается и составляет вместе с товарами и услугами более 3,2 млрд евро. Эти достижения благодаря жесткости?

 

– Я не стану комментировать высказывание уважаемого посла. Давайте просто уточним, из чего состоят торгово-экономические отношения.

Один блок – это непосредственно торговля, когда покупатель из одной страны приобретает что-то у продавца из другой страны. Из таких сделок в итоге образуется некая сумма, которую включают в общий баланс двусторонних торгово-экономических отношений. Не секрет, что это направление переживает сейчас не самые лучшие времена.

 

Есть другой блок, который связан с географическим положением Латвии, как страны-транзитера между Россией и остальной частью Европы. Сбрасывать со счетов эту составляющую не нужно, так как доходы от транзита еще не так давно составляли существенную долю торгово-экономического баланса. К сожалению, мы вынуждены констатировать, что сегодня и здесь дела обстоят не самым лучшим образом. Латвийская пресса пишет, что теряется грузооборот, в том числе в связи с переориентацией грузопотоков из России. По той же причине даугавпилсские железнодорожники выражают беспокойство в связи с возможными сокращениями.

 

Третий блок связан с приграничной торговлей, с торгово-экономическим взаимодействием на региональном уровне. Если к первым двум направлениям Генеральное консульство имеет весьма отдаленное отношение, то блок, о котором идет речь, относится к вопросам, непосредственно входящим в мои обязанности! На днях я общался с руководством латвийского МИД в Риге. Мой собеседник подчеркивал важность развития приграничных торгово-экономических связей, и я это мнение полностью разделяю. Должен признать, что порой бывает очень непросто: Генконсульство само по себе не является участником таких проектов. Мы – помощники, способствующие установлению нужных связей, решению возникающих проблем. Для этого мне, как человеку здесь совсем новому, потребуется в первую очередь наладить необходимые контакты, понять какие имеются проекты, перспективы и т.д. , что займет некоторое время.

 

Теперь о жесткости. Торговля – дело тонкое, но схема взаимодействия продавца и покупателя всегда одинакова. Приведу простой пример: вчера в Даугавпилсе я купил компакт-диск Раймонда Паулса. Продавец хотел продать его за 10 евро. Мне показалось, что это дороговато. В ходе «переговоров» удалось добиться небольшой скидки. В итоге я с диском, а продавец выручил приемлемую для него сумму. Прояви один из нас жесткость, продавец мог остаться без выручки, а я – без музыки одного из любимых композиторов.

 

Евгений Колесников: «Чем сложнее – тем интересней»

 

Давайте попробуем перевести сказанное на язык межгосударственных отношений, где все должно быть основано на равноправии, взаимном уважении и взаимной выгоде. Есть определенные общепринятые правила, которые невозможно «жестко соблюдать»: их можно либо просто соблюдать, либо просто не соблюдать, но жесткость здесь ни при чем.

 

Готовясь к этому интервью, я обнаружил характеризующий факт: некоторые мои коллеги из Посольства в Риге, работающие по линии двусторонних торгово-экономических связей, завершают свою работу по причине устойчивого сокращения таких связей. По данным таможенной службы России, российско-латвийский товарооборот снизился за 2018 год на 1,3%, составив 5,2 млрд долларов. Полагаю, показатели 2019 г. были еще ниже. Так что оптимизма по поводу 3,2 млрд евро я не разделяю.

 

– Ваша главная задача как дипломата? Что, по-вашему, предстоит сделать в первую очередь?

 

– Основная задача любого дипломата, как и любого российского загранучреждения– защита интересов российских граждан в той или иной стране. В данном случае в Латвии. На мой взгляд, эту работу надо делать таким образом, чтобы она соответствовала интересам и российских граждан, и жителей принимающей страны.

 

Конечно, в числе первоочередных задач продолжить знакомство с консульским округом и людьми.

 

Предстоит празднование 75-летия Победы, организация референдума по дополнениям и изменениям, вносимым в Конституцию моей страны.

 

– Обычно у дипломата есть какие-то увлечения помимо основной деятельности. Чем на досуге увлечены вы?

 

– Я не случайно упомянул про приобретенный в Даугавпилсе компакт-диск. Люблю музыку, у меня большая коллекция таких дисков и виниловых пластинок. В рабочие будни тоже предпочитаю легкий музыкальный фон. Еще я любитель походить по театрам. К счастью, в Даугавпилсе такая возможность будет.

 

Евгений Колесников: «Чем сложнее – тем интересней»

 

– Недавно отмечался Международный женский день 8 Марта. У вас в семье девичье трио – жена и две дочери. Какие цветы дарили?

 

– У меня квартет, а не трио, еще есть мама жены. Все сейчас в Москве. Цветов подарить не получилось, но им были отправлены подарки. Жену можно сравнить с декабристкой, всегда за мной следует, но в настоящее время сложилась особая ситуация. Моя старшая дочь, тоже дипломат, консульский сотрудник. Видимся с ней редко. Сейчас вот опять уедет на несколько месяцев. Младшая дочь только что защитила один диплом, а другой защищает летом. Поэтому супруга осталась держать руку на пульсе, она в Москве нужнее, я здесь как-нибудь справлюсь.

 

– Хотите что-нибудь добавить для наших читателей?

 

Полагаю, что среди них есть и те, кто часто совершают туристические поездки в Российскую Федерацию. Специально для этих людей сообщаю, что с 20 марта 2020 года граждане Латвийской Республики смогут подавать в российские консульские учреждения документы на оформление многократных туристических виз сроком действия до 6 месяцев при наличии у них подтверждения о приеме иностранного туриста (т.н. «ваучера»), выданного организацией, сведения о которой содержатся в Едином федеральном реестре туроператоров.

 

При этом многократную туристическую визу можно будет получить, в том числе, на основании вышеупомянутого подтверждения, оформленного на однократную и двукратную поездку.

 

Срок оформления многократной туристической визы составляет от 10 до 15 календарных дней.

 

– Спасибо.