![]() |
В новом учебном году (сезон 2026/2027) в столице Эстонии планируют разрешить преподавание на русском языке в седьмых, восьмых и девятых классах для двадцати общеобразовательных школ.
Причина, по которой в Эстонии отложили реализацию задуманной реформы, призванной перевести все школы на государственный язык обучения, банальна. Не хватает учителей со свободным эстонским (уровень С1), чтобы осуществить задуманное.
Заметим, что в Риге и Латгалии была абсолютно аналогичная проблема, но латвийскому Минобразования это нисколько не помешало железной рукой перевести все школы на госязык. Мол, как хотят, так пусть и выворачиваются, решение принято и обсуждению не подлежит. В итоге образование в ряде бывших русских школ пошло вниз, зато Минобр смог поставить себе жирный плюсик.
В Эстонии же история с переходом развивалась так. В 2022 году парламент принял ряд законов о переходе русских школ на обучение на эстонском языке. С 2024/2025 учебного года на новую систему уже перешли детские сады и 1−4 классы основной школы.
В сентябре 2025 года министр образования и науки Эстонии Кристина Каллас (нет, она не родственница Каи Калас, более того — она наполовину русская) заявила о планах запретить государственное финансирование частных школ, где обучение ведётся на русском или других иностранных языках. И это несмотря на то, что в Управлении Верховного комиссара ООН по правам человека отметили, что серьёзные ограничения на получение образования на русском языке в Эстонии противоречат международным договорам в сфере прав человека.
Однако сейчас — перед лицом реальности — речь пошла уже не о частных, а о государственных школах, где тотальный переход на госязык потребовалось притормозить. В первую очередь — в столице, потому что двадцать таллинских школ обратились с такой инициативой в мэрию.
И (какой шок для русскоязычных латвийцев!) мэрия эстонской столицы их услышала. Как пишет ERR, «предпосылкой успешного перехода на эстоноязычное обучение является наличие квалифицированных учителей с очень хорошим знанием эстонского языка, а также языковая готовность учеников, - признали очевидное в Таллинской городской управе. - В муниципальных общеобразовательных школах Таллина, где обучение частично ведется на русском языке, наблюдается острая нехватка учителей, владеющих эстонским языком на уровне C1 и готовых преподавать на эстонском языке на высшем уровне. Также наблюдается острая нехватка опорных специалистов, владеющих эстонским языком на требуемом уровне и готовых оказывать услуги на высшем уровне».
Это строки из проекта решения. Решения, в котором муниципалитет встал на сторону школ с русским языком обучения. В нём одобрено, что в 2026/2027 учебном году преподавание на русском языке будет разрешено в седьмых, восьмых и девятых классах 20 общеобразовательных школ столицы. Разрешение на преподавание на русском языке будет предоставлено Эхтеской гуманитарной гимназии, Хааберстиской гимназии, Карьямааской основной школе, Ласнамяэской гимназии, Ласнамяэской основной школе, Тяхесаюской гимназии, 53-й средней школе, Гуманитарной гимназии, Еврейской школе, Кадакаской основной школе, Кесклиннаской русской гимназии, Линнамяэскому русскому лицею, Ляэнемереской гимназии, Махтраской основной школе, Мустамяэской гуманитарной гимназии, Мустамяэской реальной гимназии, Мустйыэской гимназии, Паэской гимназии, Тынисмяэской реальной школе и Ыйсмяэскому русскому лицею.
Также мэрия отметила, что «переход на обучение на эстонском языке является динамичным и долгосрочным процессом, эффективность которого зависит в числе прочего от ситуации в образовательных учреждениях и финансирования». Это означает, что перевод русских школ на эстонский язык обучения будет происходить плавно, щадяще, чтобы не повлиять на качество образования.
А потом мы удивляемся, отчего буквально по всем показателям неизменно отстаём от Эстонии практически по всем пунктам. Может, потому что у эстонцев в решениях главенствует здравый смысл?
